愛情與投資
希區柯克愛德華說,沒有一樁投資是不冒風險的。
“你是股票經紀人,最有發言權,”喬治說,他是一位醫生,很注意投資。“不過,我喜歡投資股票,它比較保險。”
“公共基金更好,”亨利說,他是一位律師。
他們三個是好朋友,正在愛德華家聊天。
“很難說風險有多大,”愛德華繼續說。“比如,有些好像非常保險的投資,最後卻一敗塗地。人類感情方面也一樣,也有風險。”
“感情?”喬治說。“在股票上?”
愛德華說:“投資人要經歷恐懼、貪婪、期待、不安、空虛、滿足。
失望等感情。把感情轉變成行動,你就可以看到其價值了。“
這時候,愛德華太太走進來,三位男士高興地看着她。她比愛德華年輕二十歲,有一頭閃亮的褐發、一張美麗的臉龐和誘人的身段。她微笑着問:“你們需要什麼嗎?”她看看四周,從電壺裏爲他們倒咖啡。“愛德華,我要出去一下,過幾個小時回來。”
“好好玩去吧!”愛德華說。
她深情地看着他,靠着他肥胖的肩膀,輕輕地吻他的太陽穴。
然後,她走了出去。
“我又要說了,愛德華,”亨利說。“你運氣真好。”
喬治說:“如果我有個像她那樣迷人的太太,我決不讓她離開我的視線,因爲可能有人會搶走她。”
“不可能,”愛德華相當自信地說,“她不會看別人一眼的。”
喬治好奇地看着他,問:“你怎麼會這麼自信呢?像你這樣的人,她究竟看中了什麼呢?”“很多東西。貝絲是我最成功的投資之一。”
亨利問:“金融家,你的一切都是投資嗎?甚至你的太太?”
“我可以向你們承認,”愛德華說。“是,她是我的投資。”
“那麼,你怎麼會這麼相信她呢?”亨利問。“你剛剛說過,沒有一樁投資是沒有風險的。”
“不錯,不過,我對貝絲的風險已經過去了。”愛德華說到這裏,閉上了嘴,但是,另外兩人期待地盯着他。最後,愛德華說:“好吧,那我就告訴你們吧。”說完,他卻又沉默不語。
“你對她的投資是有意識的嗎?”
“對,”愛德華承認說。“你們知道,我從來沒有欺騙過我自己。
我看事情看得很透徹,這是我事業能夠成功的原因。我不是美男子,從來就不是,更糟的是,我對女人根本沒有吸引力,因此,我一直沒有結婚。直到幾年前認識貝絲,才決定投資。
“我在一位顧客的辦公室遇見她,一見面,我就很想要她。愛情?不,我想要過許多女孩子。有時候,我對自己不能得到可愛的女子而沮喪。但是,貝絲是那些女子中我最想要的,她是她們的象徵。
“我早就可以結婚,我有的是錢,但是,我不想買太太,對貝絲我也不想買,我要用感情打動她。
“我告訴自己,把她當成一種投資,一種高級的投資。這個可愛的女子可以永久保留,她會給我快樂。
“像任何投資一樣,我估計了它的風險。我說過,風險是很難估算清楚的。一位聰明的投資者並不總是尋求風險低的。在這件事上,風險並不低。一個像貝絲那樣誘人的女子,加上她本身的虛榮和自私,我估計可能很容易不忠。她可能厭倦她年紀大、又不英俊的丈夫,也可能和我離婚,但我認爲,值得一試。我誘導她嫁給我,或者說嫁給我和我的金錢。
“最初她頗爲滿意。我縱容她,嬌慣她,讓她過得舒服,她以片刻的柔情、屈服,甚至快樂來回報我。不過,那不是愛。
“我知道有一些男人在勾引她,這是我預料中的,我不在乎他們的態度,只關心她的。
“直到她遇見安東尼,我纔開始擔心。安東尼是一位電視明星,被人帶來參加貝絲舉行的宴會。他是個英俊的男人,聲音低沉,看到他和貝絲說話的樣子,我就感到不妙。”我知道他們什麼時候開始約會,這很容易,請個私人偵探就行了。我覺得她漸漸對我冷淡。
“有一陣,我沒有采取任何行動,希望他們只是逢場作戲,很快就會過去。可是,事實並不是這樣。後來,貝絲邀請安東尼來我們家小住這真是太過分了。他認爲我是瞎子嗎?
“當一項投資情況不好時,我們有兩種選擇:撤出投資,或者冒險買進,以期望未來能得到更多的回報。在這件事上,我決定冒險買進。
一個晴朗的早晨,我勸他們和我一起乘車兜風。我沿着寬闊的道路行駛,那時,路上車輛很少。我摸摸我太太的大腿,它柔軟、溫暖地緊貼着我的腿,那感受已經好久沒有了。
我加大油門,猛踩加速器,我們很快超過前面的幾輛車。
“開慢點,愛德華,”貝絲嚴厲地說。“你平常不是這樣的。”
她說得對,她習慣了一位保守的丈夫,或許這就是麻煩的一部分。我決定讓他們嚐嚐味道吧。我乾巴巴地說:“在這麼晴朗美好的日子去世,真是遺憾。”
安東尼問:“你這是什麼意思?”
“很簡單,今天我們得算賬了。”
“開慢點,愛德華”貝絲說。“別胡說八道。”
平常我會服從她的命令,但那時我說:“我知道你們倆的事,你們以爲我是傻瓜嗎?”
安東尼說:“我不懂你是什麼意思。”
“你一直和我太太鬼混。明白了嗎?”
安東尼笑起來,他真是一位好演員。他說:“你發瘋了。”
我說:“安東尼,我曾經派偵探調查過你們倆,所以別裝了。”
貝絲倒吸了一口涼氣,我一踩油門,汽車的速度更快了。安東尼說:“好吧,你想幹什麼?”
“我要你從車上跳下去,這很可能要了你的命。”我說。“你會馬上死去,不會痛苦。”
“你瘋了。”
“對,”我說,“我要你死。”
“你爲什麼不回家去大哭一場?愛德華,你這個殺人犯,我可不怕你。”
“我不是殺人犯,”我說。你身上沒有我施暴的痕跡,任何情況下,貝絲都無法作證指認她丈夫。不,安東尼,他們會認爲是意外事故,門開了,你跌了出去。
“你想得倒好,”安東尼說,“但是,我懷疑,你用什麼辦法逼我跳車?”
我沒有說話,但我的心怦怦直跳,駕車的手在發抖。“如果你不跳,我就讓我們同歸於盡,撞得粉碎,只要拐個彎就行了。”
貝絲看着我,好像我是個陌生人。
“你開什麼玩笑?”安東尼說。
“我準備一死了之”我說。“生活沒有意義。”
如果你跳車,就會救貝絲的命。
“你別嚇唬人,我可不喫這一套。”
我轉動方向盤,汽車失去平衡,它滑向一邊,亂轉起來,車胎在地上劃得吱吱亂響。我不停地擺弄着方向盤和腳踏板。我的技術一向很好。過了一會兒,我又讓汽車平穩下來。
貝絲不由自主地呻吟起來,安東尼有點慌張地叫道:“別太過分了,你這個傻瓜!”
“我要你先嚐嘗滋味”我說。“下一次,我們就要一塊完了。”
只有你的愛才能救貝絲,快點行動吧。
“你這是虛張聲勢。”
“我從不虛張聲勢”我說。“我願意再給你一分鐘,你想要貝絲,但對她的生死好像並不關心。”我感到他的腳在動,他是不是想關掉汽車的引擎?在這種速度下,猛地一關,必死無疑,我仍有時間把車撞個粉碎。
“你這是虛張聲勢”他又說,這一次有些緊張了。
貝絲突然說:“安東尼,他不是在嚇唬人,他是真的。”我一直在等這句話;我知道我這位自負的太太,不僅要人討好她,還要人肯爲她而死。一個人對自己所投資的東西應該瞭如指掌。
貝絲說:“別讓我死,安東尼,你可以救我。”安東尼惱怒地說:“我死就沒有關係,是嗎?你認爲我是什麼東西?”貝絲看着他,我覺得她一下子冷下來。她說:“算了。”
“你根本不關心我,是嗎?”安東尼說。
“算了”貝絲說。“我總算明白了你對我的感情。你最愛的還是你自己。”
“時間到了,就是那棵樹,再見,貝絲,我親愛的。”我故意這麼說,向那棵樹駛去,樹越來越大,越來越清晰。車胎在尖叫,風在哀鳴,世界在哭泣。我們正衝向死亡。
“等等!”貝絲喊道。
我猛地一打方向盤,我們從那棵樹邊繞過,衝過道路,我慢慢減速,滑行了一會兒,然後汽車的行駛正常了。我們直挺挺地坐着。
“給我……一個機會,愛德華,求求你。”貝絲懇求道。
“我告訴你,他這是虛張聲勢”安東尼說。
“求求你,別說了,安東尼。”貝絲說。
“爲什麼?爲了救你的命?”
爲了救我們的命,我從不知道我對你有那麼重要的意義,我們不能重新開始嗎?永遠相守嗎,貝絲?永遠。好吧,我輕踩油門。
當我們在家門前停下時,安東尼跳下車,咕噥道:“我應該揍扁你。”
“你會後悔的”我說,自信而冷靜。他看看我,大步走開了。
貝絲投入我的懷中,全身發抖,我明白我的投資又安全了。
“你已經成功了”她說,盯着我的臉。
“是的”我說。我知道她現在相信我非常愛她,不惜一切要擁有她。她會永遠記住這件事,永遠有點怕我。我的冒險很成功。
“愛德華,你真是個聰明的傢伙,”亨利說。“按照你的計劃,無論如何都是你贏,安東尼輸。可是,告訴我,如果他決定跳,怎麼辦呢?”“那就讓他跳吧。”愛德華冷靜地說。
“你會讓他死嗎?”
“當然,他企圖偷盜我的投資。”
“你真是個冷酷的傢伙,愛德華,但是,等一等,假如貝絲沒有那麼叫,怎麼辦?那你的大話不就被揭穿了嗎?”
“是啊,”喬治說。“我也這麼想。”
“我再說一遍,”愛德華說。“要投資某件事件,總會有感情上的冒險。你們知道,在衝向死亡、面對永恆的最後一瞬,我第一次瞭解自己,我領悟到我根本不是虛張聲勢的人。”
“你是股票經紀人,最有發言權,”喬治說,他是一位醫生,很注意投資。“不過,我喜歡投資股票,它比較保險。”
“公共基金更好,”亨利說,他是一位律師。
他們三個是好朋友,正在愛德華家聊天。
“很難說風險有多大,”愛德華繼續說。“比如,有些好像非常保險的投資,最後卻一敗塗地。人類感情方面也一樣,也有風險。”
“感情?”喬治說。“在股票上?”
愛德華說:“投資人要經歷恐懼、貪婪、期待、不安、空虛、滿足。
失望等感情。把感情轉變成行動,你就可以看到其價值了。“
這時候,愛德華太太走進來,三位男士高興地看着她。她比愛德華年輕二十歲,有一頭閃亮的褐發、一張美麗的臉龐和誘人的身段。她微笑着問:“你們需要什麼嗎?”她看看四周,從電壺裏爲他們倒咖啡。“愛德華,我要出去一下,過幾個小時回來。”
“好好玩去吧!”愛德華說。
她深情地看着他,靠着他肥胖的肩膀,輕輕地吻他的太陽穴。
然後,她走了出去。
“我又要說了,愛德華,”亨利說。“你運氣真好。”
喬治說:“如果我有個像她那樣迷人的太太,我決不讓她離開我的視線,因爲可能有人會搶走她。”
“不可能,”愛德華相當自信地說,“她不會看別人一眼的。”
喬治好奇地看着他,問:“你怎麼會這麼自信呢?像你這樣的人,她究竟看中了什麼呢?”“很多東西。貝絲是我最成功的投資之一。”
亨利問:“金融家,你的一切都是投資嗎?甚至你的太太?”
“我可以向你們承認,”愛德華說。“是,她是我的投資。”
“那麼,你怎麼會這麼相信她呢?”亨利問。“你剛剛說過,沒有一樁投資是沒有風險的。”
“不錯,不過,我對貝絲的風險已經過去了。”愛德華說到這裏,閉上了嘴,但是,另外兩人期待地盯着他。最後,愛德華說:“好吧,那我就告訴你們吧。”說完,他卻又沉默不語。
“你對她的投資是有意識的嗎?”
“對,”愛德華承認說。“你們知道,我從來沒有欺騙過我自己。
我看事情看得很透徹,這是我事業能夠成功的原因。我不是美男子,從來就不是,更糟的是,我對女人根本沒有吸引力,因此,我一直沒有結婚。直到幾年前認識貝絲,才決定投資。
“我在一位顧客的辦公室遇見她,一見面,我就很想要她。愛情?不,我想要過許多女孩子。有時候,我對自己不能得到可愛的女子而沮喪。但是,貝絲是那些女子中我最想要的,她是她們的象徵。
“我早就可以結婚,我有的是錢,但是,我不想買太太,對貝絲我也不想買,我要用感情打動她。
“我告訴自己,把她當成一種投資,一種高級的投資。這個可愛的女子可以永久保留,她會給我快樂。
“像任何投資一樣,我估計了它的風險。我說過,風險是很難估算清楚的。一位聰明的投資者並不總是尋求風險低的。在這件事上,風險並不低。一個像貝絲那樣誘人的女子,加上她本身的虛榮和自私,我估計可能很容易不忠。她可能厭倦她年紀大、又不英俊的丈夫,也可能和我離婚,但我認爲,值得一試。我誘導她嫁給我,或者說嫁給我和我的金錢。
“最初她頗爲滿意。我縱容她,嬌慣她,讓她過得舒服,她以片刻的柔情、屈服,甚至快樂來回報我。不過,那不是愛。
“我知道有一些男人在勾引她,這是我預料中的,我不在乎他們的態度,只關心她的。
“直到她遇見安東尼,我纔開始擔心。安東尼是一位電視明星,被人帶來參加貝絲舉行的宴會。他是個英俊的男人,聲音低沉,看到他和貝絲說話的樣子,我就感到不妙。”我知道他們什麼時候開始約會,這很容易,請個私人偵探就行了。我覺得她漸漸對我冷淡。
“有一陣,我沒有采取任何行動,希望他們只是逢場作戲,很快就會過去。可是,事實並不是這樣。後來,貝絲邀請安東尼來我們家小住這真是太過分了。他認爲我是瞎子嗎?
“當一項投資情況不好時,我們有兩種選擇:撤出投資,或者冒險買進,以期望未來能得到更多的回報。在這件事上,我決定冒險買進。
一個晴朗的早晨,我勸他們和我一起乘車兜風。我沿着寬闊的道路行駛,那時,路上車輛很少。我摸摸我太太的大腿,它柔軟、溫暖地緊貼着我的腿,那感受已經好久沒有了。
我加大油門,猛踩加速器,我們很快超過前面的幾輛車。
“開慢點,愛德華,”貝絲嚴厲地說。“你平常不是這樣的。”
她說得對,她習慣了一位保守的丈夫,或許這就是麻煩的一部分。我決定讓他們嚐嚐味道吧。我乾巴巴地說:“在這麼晴朗美好的日子去世,真是遺憾。”
安東尼問:“你這是什麼意思?”
“很簡單,今天我們得算賬了。”
“開慢點,愛德華”貝絲說。“別胡說八道。”
平常我會服從她的命令,但那時我說:“我知道你們倆的事,你們以爲我是傻瓜嗎?”
安東尼說:“我不懂你是什麼意思。”
“你一直和我太太鬼混。明白了嗎?”
安東尼笑起來,他真是一位好演員。他說:“你發瘋了。”
我說:“安東尼,我曾經派偵探調查過你們倆,所以別裝了。”
貝絲倒吸了一口涼氣,我一踩油門,汽車的速度更快了。安東尼說:“好吧,你想幹什麼?”
“我要你從車上跳下去,這很可能要了你的命。”我說。“你會馬上死去,不會痛苦。”
“你瘋了。”
“對,”我說,“我要你死。”
“你爲什麼不回家去大哭一場?愛德華,你這個殺人犯,我可不怕你。”
“我不是殺人犯,”我說。你身上沒有我施暴的痕跡,任何情況下,貝絲都無法作證指認她丈夫。不,安東尼,他們會認爲是意外事故,門開了,你跌了出去。
“你想得倒好,”安東尼說,“但是,我懷疑,你用什麼辦法逼我跳車?”
我沒有說話,但我的心怦怦直跳,駕車的手在發抖。“如果你不跳,我就讓我們同歸於盡,撞得粉碎,只要拐個彎就行了。”
貝絲看着我,好像我是個陌生人。
“你開什麼玩笑?”安東尼說。
“我準備一死了之”我說。“生活沒有意義。”
如果你跳車,就會救貝絲的命。
“你別嚇唬人,我可不喫這一套。”
我轉動方向盤,汽車失去平衡,它滑向一邊,亂轉起來,車胎在地上劃得吱吱亂響。我不停地擺弄着方向盤和腳踏板。我的技術一向很好。過了一會兒,我又讓汽車平穩下來。
貝絲不由自主地呻吟起來,安東尼有點慌張地叫道:“別太過分了,你這個傻瓜!”
“我要你先嚐嘗滋味”我說。“下一次,我們就要一塊完了。”
只有你的愛才能救貝絲,快點行動吧。
“你這是虛張聲勢。”
“我從不虛張聲勢”我說。“我願意再給你一分鐘,你想要貝絲,但對她的生死好像並不關心。”我感到他的腳在動,他是不是想關掉汽車的引擎?在這種速度下,猛地一關,必死無疑,我仍有時間把車撞個粉碎。
“你這是虛張聲勢”他又說,這一次有些緊張了。
貝絲突然說:“安東尼,他不是在嚇唬人,他是真的。”我一直在等這句話;我知道我這位自負的太太,不僅要人討好她,還要人肯爲她而死。一個人對自己所投資的東西應該瞭如指掌。
貝絲說:“別讓我死,安東尼,你可以救我。”安東尼惱怒地說:“我死就沒有關係,是嗎?你認爲我是什麼東西?”貝絲看着他,我覺得她一下子冷下來。她說:“算了。”
“你根本不關心我,是嗎?”安東尼說。
“算了”貝絲說。“我總算明白了你對我的感情。你最愛的還是你自己。”
“時間到了,就是那棵樹,再見,貝絲,我親愛的。”我故意這麼說,向那棵樹駛去,樹越來越大,越來越清晰。車胎在尖叫,風在哀鳴,世界在哭泣。我們正衝向死亡。
“等等!”貝絲喊道。
我猛地一打方向盤,我們從那棵樹邊繞過,衝過道路,我慢慢減速,滑行了一會兒,然後汽車的行駛正常了。我們直挺挺地坐着。
“給我……一個機會,愛德華,求求你。”貝絲懇求道。
“我告訴你,他這是虛張聲勢”安東尼說。
“求求你,別說了,安東尼。”貝絲說。
“爲什麼?爲了救你的命?”
爲了救我們的命,我從不知道我對你有那麼重要的意義,我們不能重新開始嗎?永遠相守嗎,貝絲?永遠。好吧,我輕踩油門。
當我們在家門前停下時,安東尼跳下車,咕噥道:“我應該揍扁你。”
“你會後悔的”我說,自信而冷靜。他看看我,大步走開了。
貝絲投入我的懷中,全身發抖,我明白我的投資又安全了。
“你已經成功了”她說,盯着我的臉。
“是的”我說。我知道她現在相信我非常愛她,不惜一切要擁有她。她會永遠記住這件事,永遠有點怕我。我的冒險很成功。
“愛德華,你真是個聰明的傢伙,”亨利說。“按照你的計劃,無論如何都是你贏,安東尼輸。可是,告訴我,如果他決定跳,怎麼辦呢?”“那就讓他跳吧。”愛德華冷靜地說。
“你會讓他死嗎?”
“當然,他企圖偷盜我的投資。”
“你真是個冷酷的傢伙,愛德華,但是,等一等,假如貝絲沒有那麼叫,怎麼辦?那你的大話不就被揭穿了嗎?”
“是啊,”喬治說。“我也這麼想。”
“我再說一遍,”愛德華說。“要投資某件事件,總會有感情上的冒險。你們知道,在衝向死亡、面對永恆的最後一瞬,我第一次瞭解自己,我領悟到我根本不是虛張聲勢的人。”