肥
雷蒙德.卡佛我坐在朋友麗塔家裏,抽菸,喝咖啡,我在和她說這件事。
下面是我跟她講的。
那是個清閒的星期三,荷伯把這個肥胖的男人帶到我的服務區時已經不早了。
這是我有生以來見到過的最胖的人,儘管這樣他看上去還是挺乾淨的,穿着也得體。他身上所有的東西都是巨大的。但最讓人難忘的是他的手指。我停下來照料他鄰桌一對老夫婦時,第一次注意到這些手指。它們看上去有常人手指的三倍那麼大——又長、又粗,全是脂肪。
我還得照料其他的桌子,一桌四個做生意的,非常地難伺候。另一桌,三男一女,再加上這對老夫婦。利安得已給胖子倒好水,我過去前給了他足夠的時間來拿主意。
晚上好,我說。可以爲您服務嗎?我說。
麗塔,他塊頭那叫個大,我是說巨大。
晚上好,他說。你好,可以,他說。我想咱們可以點了,他說。
他的這種說話方式——很奇怪。你也這麼覺得吧。他還經常發出些喘息聲。
我想咱們先來個愷撒沙拉,他說。然後來碗湯外加額外的麪包和黃油,如果可以的話。羊排,我想不會錯,他說。烤土豆加上酸奶油。咱們待會再考慮甜食。非常感謝,他說,把菜單還給我。
天哪,麗塔,那些手指頭啊。
我快步走進廚房,把單子遞給魯迪,他接過單子時做了個鬼臉。你知道魯迪,他上班時就那麼個德行。
從廚房出來時,瑪戈——我和你提到過瑪戈嗎?就是追魯迪的那一個?瑪戈對我說,你的胖子朋友是誰?他可真是肥得可以。
這只是一部分,我覺得這只是其中的一部分。
我是在他的桌上做的愷撒沙拉,他看着我的一舉一動,同時給麪包片抹黃油,再把抹好的放在一邊,在這期間他一直髮出一種噝噝的聲音。結果,我不知是太緊張了還是怎麼搞的,一下子打翻了他的水杯。
真對不起,我說。當你匆匆忙忙時往往會這樣。真的很抱歉,我說。您沒事吧?我馬上讓服務生過來收拾乾淨,我說。
沒事,他說。沒關係的,他說,喘口氣。別擔心。咱們不介意的,他說。我去找利安得時他還衝我微笑並揮揮手,回來給他上沙拉時,我發現胖子把麪包和黃油都喫光了。
過了一會,我給他拿來了更多的麪包,而他已把沙拉喫完了。你知道這些愷撒沙拉的分量有多大嗎?
你真好,他說。麪包太好吃了,他說。
謝謝您,我說。
嗯,太好了,他說,咱們說的是實話。咱們並不總是這麼愛吃麪包的,他說。
您是從哪兒來的?我問他。我好像從來沒見過您,我說。
他不是那種你會輕易忘掉的人,麗塔竊笑着插了一句。
丹佛,他說。
儘管有點好奇,我沒再說什麼。
先生,您的湯一會兒就好,我說。然後離開去四個生意人那桌做點掃尾工作,非常地難伺候。
給他上湯的時候,我發現麪包又沒了。他正把最後一片往嘴裏送。
相信我,他說,咱們不是每次都這麼個喫法的。喘氣。請你諒解咱們,他說。
請千萬別這麼想,我說。我就喜歡看男人享受自己的食物,我說。
我也不知道,他說。我想可以這麼說吧。喘氣。他理了理餐巾。然後拿起調羹。
天哪,他可真夠肥的!利安得說。
他也沒辦法,我說,閉上你的嘴。
我又放了一籃麪包和一些黃油。湯怎麼樣?我說。
謝謝。很好,他說。非常好,他說。他用餐巾擦乾淨嘴脣,又輕輕抹了抹下巴。是這兒本來就熱,還是我的原因?他說。
不是啦,這兒本來就熱,我說。
也許我們應該把外套脫了,他說。
請隨便,我說。舒服最要緊,我說。
說得對,他說。說得非常對,他說。
但過了一會兒我見他仍然穿着外套。
我的兩大桌客人已經離開了,那對老夫婦也走了。地方一下子空了出來。等我給胖子送上羊排、烤土豆和更多的麪包和黃油時,他是唯一留下來的客人了。
我在土豆上放了很多的酸奶油。在酸奶油上撒了些鹹肉末和細香蔥。我給他拿來了更多的麪包和黃油。
一切都還好吧?我說。
好,他說。喘氣。棒極了,謝謝你,他說。又喘了幾口。
請慢用,我說。我打開糖罐的蓋子看了看。他點着頭,在我離開前不停地看着我。
我現在明白了當時我是在找什麼。但我不確定到底是什麼。
那個大肚皮怎樣了?他會跑斷你的腿的,哈里特說。你知道哈里特。
甜食,我對胖子說,我們有特製的綠燈籠,就是加了調味的布丁蛋糕,有乳酪蛋糕,還有巧克力或香草冰激凌,還有菠蘿果汁。
咱們沒耽擱你吧,有沒有?他說。喘氣,看上去有點擔憂。
沒有沒有,我說。當然沒有,我說。慢慢來,我說。趁您拿主意的時候我去給您添點咖啡。
那咱們就照直跟你說吧,他說。他在椅子上動了動身體。咱們想要這個特製甜食,但咱們也還想要一碟香草冰激凌,上面加一滴巧克力糖漿,如果可以的話。咱們跟你說過咱們很餓,他說。
我去廚房查看他的甜食,魯迪說,哈里特說你從馬戲團弄來個胖子,是真的嗎?
魯迪已經把他的圍裙和帽子脫掉了,你知道我的意思。
魯迪,他是很胖,我說,但還有別的。
魯迪只顧哈哈大笑。
看來她對肥胖的玩意兒感興趣,他說。
小心點,魯迪,喬安妮說,她剛走進廚房。
我有點喫醋了,魯迪對喬安妮說。
我在胖子的面前放上特製甜食和一碗香草冰激凌,把巧克力糖漿放在一邊。
謝謝你,他說。
別客氣,我說——我突然有點感動。
信不信由你,他說,咱們不是每天都這麼個喫法的。
我,我喫呀喫呀還是喫不胖,我說。我倒是想增點重量,我說。
千萬別,他說,如果咱們有其他選擇的話。沒有,沒有選擇。
然後他拿起調羹吃了起來。
完了嗎?麗塔說,點着一根我的香菸,把椅子往桌子那兒拉近了點。故事變得有趣了,麗塔說。
完了。沒別的了。他喫完甜食就走了,然後我倆就回家了,魯迪和我。
真是頭肥豬,魯迪說。像他平時累了那樣伸了個懶腰。然後他只是笑了笑,就接着看他的電視。
我在爐子上燒上水後就去沖澡。我把手放在肚子那兒,想着如果我有了孩子,其中的一個變得那麼胖,那會怎樣。
我把水倒進壺裏,擺好杯子、糖罐和奶,端着托盤去了魯迪那兒。他好像一直在想這件事,魯迪說,我小時候認識一個胖子,是兩個,非常胖的傢伙。天哪,他們是胖墩。我不記得他們的名字了。“肥豬”,這是其中一個唯一的名字。我們都叫他肥豬,那個小孩就住在我隔壁,是我鄰居。另一個孩子來得晚一點,他的名字就叫“站不穩”。除了老師以外,大家都叫他“站不穩”。“站不穩”和“肥豬”。我要是有他們的照片就好了,魯迪說。
我想不出來能說點什麼,我們坐着喝茶,很快我就起身去睡覺了。魯迪也站了起來,關了電視,鎖上前門,開始解衣釦。
我一上牀就移到牀的邊上,面朝下趴在那兒。但魯迪關燈上牀後,馬上就動作起來。雖然這是違揹我的意願的,我還是翻過身來,並稍稍放鬆了點。但奇怪的事情就在這裏。當他爬到我身上後,我突然覺得自己非常地胖。覺得自己巨胖無比,胖到魯迪就像個小不點一樣,幾乎從那兒消失了。
這個故事非常有意思,麗塔說,但我看得出來她有點摸不着頭腦。
我感到沮喪,但我不想和她說這個。我已經跟她說得太多了。
她坐在那兒等着,優美的手指撥弄着頭髮。
等什麼?我想知道。
現在是八月。
我的生活將會發生改變。我感覺到了。
下面是我跟她講的。
那是個清閒的星期三,荷伯把這個肥胖的男人帶到我的服務區時已經不早了。
這是我有生以來見到過的最胖的人,儘管這樣他看上去還是挺乾淨的,穿着也得體。他身上所有的東西都是巨大的。但最讓人難忘的是他的手指。我停下來照料他鄰桌一對老夫婦時,第一次注意到這些手指。它們看上去有常人手指的三倍那麼大——又長、又粗,全是脂肪。
我還得照料其他的桌子,一桌四個做生意的,非常地難伺候。另一桌,三男一女,再加上這對老夫婦。利安得已給胖子倒好水,我過去前給了他足夠的時間來拿主意。
晚上好,我說。可以爲您服務嗎?我說。
麗塔,他塊頭那叫個大,我是說巨大。
晚上好,他說。你好,可以,他說。我想咱們可以點了,他說。
他的這種說話方式——很奇怪。你也這麼覺得吧。他還經常發出些喘息聲。
我想咱們先來個愷撒沙拉,他說。然後來碗湯外加額外的麪包和黃油,如果可以的話。羊排,我想不會錯,他說。烤土豆加上酸奶油。咱們待會再考慮甜食。非常感謝,他說,把菜單還給我。
天哪,麗塔,那些手指頭啊。
我快步走進廚房,把單子遞給魯迪,他接過單子時做了個鬼臉。你知道魯迪,他上班時就那麼個德行。
從廚房出來時,瑪戈——我和你提到過瑪戈嗎?就是追魯迪的那一個?瑪戈對我說,你的胖子朋友是誰?他可真是肥得可以。
這只是一部分,我覺得這只是其中的一部分。
我是在他的桌上做的愷撒沙拉,他看着我的一舉一動,同時給麪包片抹黃油,再把抹好的放在一邊,在這期間他一直髮出一種噝噝的聲音。結果,我不知是太緊張了還是怎麼搞的,一下子打翻了他的水杯。
真對不起,我說。當你匆匆忙忙時往往會這樣。真的很抱歉,我說。您沒事吧?我馬上讓服務生過來收拾乾淨,我說。
沒事,他說。沒關係的,他說,喘口氣。別擔心。咱們不介意的,他說。我去找利安得時他還衝我微笑並揮揮手,回來給他上沙拉時,我發現胖子把麪包和黃油都喫光了。
過了一會,我給他拿來了更多的麪包,而他已把沙拉喫完了。你知道這些愷撒沙拉的分量有多大嗎?
你真好,他說。麪包太好吃了,他說。
謝謝您,我說。
嗯,太好了,他說,咱們說的是實話。咱們並不總是這麼愛吃麪包的,他說。
您是從哪兒來的?我問他。我好像從來沒見過您,我說。
他不是那種你會輕易忘掉的人,麗塔竊笑着插了一句。
丹佛,他說。
儘管有點好奇,我沒再說什麼。
先生,您的湯一會兒就好,我說。然後離開去四個生意人那桌做點掃尾工作,非常地難伺候。
給他上湯的時候,我發現麪包又沒了。他正把最後一片往嘴裏送。
相信我,他說,咱們不是每次都這麼個喫法的。喘氣。請你諒解咱們,他說。
請千萬別這麼想,我說。我就喜歡看男人享受自己的食物,我說。
我也不知道,他說。我想可以這麼說吧。喘氣。他理了理餐巾。然後拿起調羹。
天哪,他可真夠肥的!利安得說。
他也沒辦法,我說,閉上你的嘴。
我又放了一籃麪包和一些黃油。湯怎麼樣?我說。
謝謝。很好,他說。非常好,他說。他用餐巾擦乾淨嘴脣,又輕輕抹了抹下巴。是這兒本來就熱,還是我的原因?他說。
不是啦,這兒本來就熱,我說。
也許我們應該把外套脫了,他說。
請隨便,我說。舒服最要緊,我說。
說得對,他說。說得非常對,他說。
但過了一會兒我見他仍然穿着外套。
我的兩大桌客人已經離開了,那對老夫婦也走了。地方一下子空了出來。等我給胖子送上羊排、烤土豆和更多的麪包和黃油時,他是唯一留下來的客人了。
我在土豆上放了很多的酸奶油。在酸奶油上撒了些鹹肉末和細香蔥。我給他拿來了更多的麪包和黃油。
一切都還好吧?我說。
好,他說。喘氣。棒極了,謝謝你,他說。又喘了幾口。
請慢用,我說。我打開糖罐的蓋子看了看。他點着頭,在我離開前不停地看着我。
我現在明白了當時我是在找什麼。但我不確定到底是什麼。
那個大肚皮怎樣了?他會跑斷你的腿的,哈里特說。你知道哈里特。
甜食,我對胖子說,我們有特製的綠燈籠,就是加了調味的布丁蛋糕,有乳酪蛋糕,還有巧克力或香草冰激凌,還有菠蘿果汁。
咱們沒耽擱你吧,有沒有?他說。喘氣,看上去有點擔憂。
沒有沒有,我說。當然沒有,我說。慢慢來,我說。趁您拿主意的時候我去給您添點咖啡。
那咱們就照直跟你說吧,他說。他在椅子上動了動身體。咱們想要這個特製甜食,但咱們也還想要一碟香草冰激凌,上面加一滴巧克力糖漿,如果可以的話。咱們跟你說過咱們很餓,他說。
我去廚房查看他的甜食,魯迪說,哈里特說你從馬戲團弄來個胖子,是真的嗎?
魯迪已經把他的圍裙和帽子脫掉了,你知道我的意思。
魯迪,他是很胖,我說,但還有別的。
魯迪只顧哈哈大笑。
看來她對肥胖的玩意兒感興趣,他說。
小心點,魯迪,喬安妮說,她剛走進廚房。
我有點喫醋了,魯迪對喬安妮說。
我在胖子的面前放上特製甜食和一碗香草冰激凌,把巧克力糖漿放在一邊。
謝謝你,他說。
別客氣,我說——我突然有點感動。
信不信由你,他說,咱們不是每天都這麼個喫法的。
我,我喫呀喫呀還是喫不胖,我說。我倒是想增點重量,我說。
千萬別,他說,如果咱們有其他選擇的話。沒有,沒有選擇。
然後他拿起調羹吃了起來。
完了嗎?麗塔說,點着一根我的香菸,把椅子往桌子那兒拉近了點。故事變得有趣了,麗塔說。
完了。沒別的了。他喫完甜食就走了,然後我倆就回家了,魯迪和我。
真是頭肥豬,魯迪說。像他平時累了那樣伸了個懶腰。然後他只是笑了笑,就接着看他的電視。
我在爐子上燒上水後就去沖澡。我把手放在肚子那兒,想着如果我有了孩子,其中的一個變得那麼胖,那會怎樣。
我把水倒進壺裏,擺好杯子、糖罐和奶,端着托盤去了魯迪那兒。他好像一直在想這件事,魯迪說,我小時候認識一個胖子,是兩個,非常胖的傢伙。天哪,他們是胖墩。我不記得他們的名字了。“肥豬”,這是其中一個唯一的名字。我們都叫他肥豬,那個小孩就住在我隔壁,是我鄰居。另一個孩子來得晚一點,他的名字就叫“站不穩”。除了老師以外,大家都叫他“站不穩”。“站不穩”和“肥豬”。我要是有他們的照片就好了,魯迪說。
我想不出來能說點什麼,我們坐着喝茶,很快我就起身去睡覺了。魯迪也站了起來,關了電視,鎖上前門,開始解衣釦。
我一上牀就移到牀的邊上,面朝下趴在那兒。但魯迪關燈上牀後,馬上就動作起來。雖然這是違揹我的意願的,我還是翻過身來,並稍稍放鬆了點。但奇怪的事情就在這裏。當他爬到我身上後,我突然覺得自己非常地胖。覺得自己巨胖無比,胖到魯迪就像個小不點一樣,幾乎從那兒消失了。
這個故事非常有意思,麗塔說,但我看得出來她有點摸不着頭腦。
我感到沮喪,但我不想和她說這個。我已經跟她說得太多了。
她坐在那兒等着,優美的手指撥弄着頭髮。
等什麼?我想知道。
現在是八月。
我的生活將會發生改變。我感覺到了。